Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | ||
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | lutfedip bizi getirdi | guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bizi getirmeseydi | (had) guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bize göstermişken | He has guided us | 14:12 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ÆNÆ | hedānā | bize yol gösterseydi | Allah had guided us | 14:21 |
هداهم | HD̃ÆHM | hedāhum | doğru yola ilettikten | He has guided them | ||
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hudāhum | onları hidayet etmek | (is) their guidance | 2:272 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hedāhum | doğru yola ilettikten | He has guided them | 9:115 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hudāhum | onların yola gelmelerini | their guidance, | 16:37 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃ÆHM | hedāhumu | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | 39:18 |
هديتنا | HD̃YTNÆ | hedeytenā | bizi doğru yola ilettikten | You (have) guided us, | ||
ه د ي|HD̃Y | هديتنا | HD̃YTNÆ | hedeytenā | bizi doğru yola ilettikten | You (have) guided us, | 3:8 |